PH reporter slams International media: "If they could not translate and understand tagalog, they should hire someone"


A Filipina netizen speaks up about the poor translation of the international media, in accordance to President Duterte statement in the interview.

What the media trying to present is that Duterte was insulting Obama that led to the cancellation of their meeting.

A Facebook post of Ethel Cantor Constantino was circulating online. She expressed her displeasure over the media, she said: "Di minura ni duterte si Obama pero ang gustong palabasin ng media is minura niya to. What a big difference there is!"

She said that the Reuter international media should hire someone that could do the job well in translation, instead of conveying a message that could not adhere the true message.

Also, she said their reports caused a conflict between Duterte and Obama.

Read the full statement:

Duterte did not curse Obama. He was only addressing the Filipinos who are subservient to the USA. Obama was named because a Reuter reporter asked President Duterte if Obama will ask the question.

Here is the verbatim:"I am a Pres. of a sovereign state and we have long ceased to be a colony. I do not have any master except the Filipino people. Nobody, but nobody. You must be respectful. Do not just throw away question and statements. Putang ina- mumurahin talaga kita diyan sa forum."

Ang problema: di minura ni duterte si Obama pero ang gustong palabasin ng media is minura niya to. What a big difference there is! If they could not translate and understand tagalog, these international News organization should hire someone credible to do that for them.

#iampinoyproudako#partnerforchange


Feel free and leave a comment below. 

No comments

Template images by Jason Morrow. Powered by Blogger.